Skip to main content

Tiger's Wife NYT Review

Think back to the wars of the 1990s in the former Yugoslavia, with their profusion of names that are difficult to pronounce and acts that are painful to recall: the massacres at Brcko and Srebrenica, the bombing of bread lines in Sarajevo, the destruction of Mostar’s 400-year-old bridge.
None of these appear in Téa Obreht’s first novel, “The Tiger’s Wife,” yet in its pages she brings their historic and human context to luminous life. With fables and allegories, as well as events borrowed from the headlines, she illustrates the complexities of Balkan history, unearthing patterns of suspicion, superstition and everyday violence that pervade the region even in times of peace. Reaching back to World War II, and then to wars that came before, she reveals the continuity beneath the clangor.
A metaphor for the author’s achievement can be found in her tale of Luka, a dreamy, brooding butcher’s son from a mountain village called Galina. A decade after World War I, Luka leaves Galina and walks 300 miles to the river port of Sarobor, where he hopes to master the gusla, a single-stringed Balkan folk instrument. Arriving there, he finds that gusla music is nearly forgotten, overtaken by rollicking modern tunes played by lusty, boisterous bands. Still, he seeks out old men who know the traditional songs, falls under the spell of the “throbbing wail of their voices winding through tales remembered or invented” and acquires their art. Although his gift is for lyrics rather than music, “there are those who say that any man who heard Luka play the gusla, even in wordless melody, was immediately moved to tears.” When a woman asks why he doesn’t prefer an instrument with a greater number of strings, he responds, “Fifty strings sing one song, but this single string knows a thousand stories.”
Photo
CreditIllustration by Monika Aichele
The principal collector of Obreht’s multiplicity of stories is her narrator, Natalia Stefanovic, a young doctor who lives with her mother, grandmother and grandfather in an unnamed Balkan city early in the 21st century. Natalia likes to see herself as somebody with an edge: too rational to be cowed by old-fashioned superstitions, too modern for corny old-fashioned folk music. She prefers Bruce Springsteen, Bob Dylan and Johnny Cash.
Continue reading the main story
As a little girl, Natalia adored her grandfather, a respected doctor and professor, and tagged along on his regular visits to the zoo, which was formerly a sultan’s fortress. “Past the aviary where the sharp-eared owls sleep,” they would walk to the moat where tigers loped, their “stripe-lashed shoulders rolling.” There she would listen, rapt, as her grandfather spoke of a girl he once knew who was known as the “tiger’s wife.” At the time, Natalia thought this was a fairy tale. After all, her grandfather always carried a copy of Kipling’s “Jungle Book” in his breast pocket. To his granddaughter, he was a fount of fantasy, her own private bard. In “The Tiger’s Wife,” Obreht weaves the old man’s richly colored reminiscences like silk ribbons through the spare frame of Natalia’s modern coming-of-age, a coming-of-age that coincides, as her grandfather’s had, with a time of political upheaval.
When Natalia is a teenager, war returns to the Balkans. The zoo closes, and a curfew is imposed. Natalia and her friends immerse themselves in “the mild lawlessness” that surrounds them. Among other things, this means spurning her grandfather and dating a young tough who sells black-market contraband. But late one night, missing the old man, she agrees to follow him on a wild goose chase whose purpose he won’t explain.
After following him through dark, empty streets, suddenly she sees what he sees: an elephant, a refugee from a defunct circus, being walked to the city’s embattled zoo. “None of my friends will ever believe it,” she exclaims in regret. “You must be joking,” her grandfather replies, rebuking her: “The story of this war — dates, names, who started it, why — that belongs to everyone. Not just the people involved in it, but the people who write newspapers, politicians thousands of miles away, people who’ve never even been here or heard of it before. But something like this — this is yours. It belongs only to you. And me. . . . You have to think carefully about where you tell it, and to whom. Who deserves to hear it?” Chastened, Natalia asks if he has other stories “like that,” stories “from before.” The question will transform her into a bard herself.
Photo
Téa Obreht CreditBeowulf Sheehan
Ingeniously, Obreht juxtaposes Natalia’s matter-of-fact narration with contemporary folk tales that are as simple, enthralling and sometimes brutal as fables by Kipling or Dinesen. Soon after the war, the adult Natalia adds to this trove as she travels with a fellow doctor on a mercy mission to a town across the new border to inoculate orphans — orphans who have been created, she knows, “by our own soldiers.” “Twelve years ago,” she explains, “before the war, the people of Brejevina had been our people.” Back then, crossing borders was a formality, but now an unwary welcome is out of the question. Still, the family that plays host to the doctors treats them to a generous feast and takes care not to mention politics, religion or family matters. Nor do they explain the presence of a band of strange, sickly people roaming their property, digging holes day and night.
The diggers, Natalia learns, are hunting for the buried corpse of a relative who died without proper rites, whom they believe is blighting their family from the grave. They have come to Brejevina to right that wrong and expunge the curse. Sensible, educated Natalia finds that she can’t scorn their conviction. In fact, she has family rites of her own to attend to, a detour she must make to placate her grandmother. It’s on the drive back from this detour that Natalia recalls her grandfather’s story of Luka.
By this time, though, she has learned that neither Luka nor the tiger’s wife were characters from fairy tales. They were real people who lived in the village of Galina, the birthplace not only of Luka but of Natalia’s grandfather. The tiger who gave the “tiger’s wife” her name was real too: he made his way to Galina in 1941, spooked by bombs that fell on a Balkan city. In the woods above her grandfather’s village, Natalia tells us, the sound of the animal still vibrates amid the trees, a “tight note that falls and falls.” Arrestingly, Obreht shows that you don’t have to go back centuries to find history transformed into myth; the process can occur within a lifetime if a gifted observer is on hand to record it.
Téa Obreht was born in Belgrade in 1985 but left at the age of 7, before the major conflict took hold. She lived in Cyprus and Egypt, then moved to the United States in 1997. In other words, she did not live in the former Yugoslavia during the war-torn years this book revisits. Filled with astonishing immediacy and presence, fleshed out with detail that seems firsthand, “The Tiger’s Wife” is all the more remarkable for being the product not of observation but of imagination.
For Obreht, the mind’s witness is more than equal to the eye’s. And her narrator, in retelling the experiences of her grandfather’s generation, enfolds them into her own. As his vision joins hers, old and new memories collide in a vibrant collage that has no date, no dateline.

THE TIGER’S WIFE

By Téa Obreht
338 pp. Random House. $25.

Comments

Popular posts from this blog

Tess of the D'Urbervilles, continued 2/3rds

"To all humankind, Tess was only a passing thought. Even to friends, she was only a frequently passing thought." Angel Clare is a good character. He's "enlightened," in so many ways, but when Tess's confesses her "crime," he reverts to ancestral form . . . Tess's "confession" comes earlier than I expected, right after Angel reveals that he has had a bad moment with a woman. Tess points out the similarity in their transgressions, though his is the only true transgression, expecting forgiveness. She doesn't get it. She returns to her mother . . . realizes she can't stay with her. Thoughts to suicide. Unhappiness that divorce is not possible. Departs. Tragic in that the two, if Angel could just see clearly, would indeed be a great couple, each adding to the other.  Nature as a definite force involved in the tragedy.  It's not neutral--when things go bad, the very skies mock Tess. Tess as unaware of the power of her bea...

Happy Valley Season 4

 Weakest.  Tommy is in prison.  His son, Ryan, is now 17.  Catherine the cop's sister, Clare, takes Ryan to visit Tommy in prison, without telling Catherine.  Not good.  Sisters have a break when Catherine finds out.   Plot two:  PE teacher, abusive to wife.  She is getting drugs from local Indian/Pakistani pharmacist. Husband finds out and has wife arrested!  Pharmacist worried . . . plots to kill husband.  Wife agrees, then changes her mind.  Pharmacist in a rage kills her. (All a bit of a stretch, as he is a mild mannered family man.) Tommy escapes from his court hearing, hides out, gets in touch with Ryan.  Plan is to go to Marabella, Spain together.  Tommy's "helpers" get worried about Tommy and decide to do him in.  Instead, he kills them . . . and is knifed himself.  He returns to Catherine's house, looks through a photo album showing Catherine took good care of Ryan, and decides not to kill her....

Napoleon 14 Amiens

"Ambassadors are essentially spies with titles."  Napoleon President of Italy . . . Peace treaty with England (Amiens) in March 1802, with Turkey in June 1802 . . . flawed peace treaty with England because there was no opening up of France for trade with England, infuriating the English who thought peace would mean trade. . . tourism, though--Brits come to Paris and admire Napoleon . . . British liberals enamored . . . Napoleon "consul for life" . . . lots of unsettled territories, Switzerland being the largest . . . Industrialization much greater in England than France . . . France in 1802 is about the same as England in 1780 as a manufacturing center . . . Napoleon is basically Anglophobic, complaining of any art work that celebrates English victories being shown in Louvre . . . peace unraveling . . . by 1803 . . .  War May 18, 1803! . . . Louisiana Territory sold, advantageous to both parties.  France gets money; USA gets land.  France avoids possible war with ...